Tier 2 Interpreting Spoken Languages in Education Settings - Feb 2025
-
Meets Thursdays, 6:30 - 8:30 pm Eastern, February 6 to April 10, 2025.
-
Time commitment is 4 hours weekly (total of 40 hours) including live and independent activities.
-
Designed for bilingual learners to build foundational knowledge and skills.
-
NAETISL Members receive 30%. Use code NAETISL_MEMBER.
QUESTIONS AND ANSWERS
What you should know before enrolling...
What are the prerequisites?
- High school diploma or equivalent from a country where the language is spoken (a complete transcript is also acceptable)
- Seal of Biliteracy from a U.S. high school
- College diploma or transcript showing the completion of at least 24-credit hours, B average, majority of classes taught in the relevant language
- Teacher certification as a World Language or Bilingual teacher
- Passing an interpreter certification exam (e.g., federal court interpreter; certification, state court interpreter exams, CCHI, NBCMI, or RID)
- Passing a test of language proficiency from a reputable agency
Contact naetislcourses@gmail.com for suggestions if you are unable to provide language proficiency evidence through these options.
What are course requirements?
- Attend each of the 10 live sessions (In case of an emergency, two live sessions may be missed with make-up work assigned)
- Complete the weekly course activities (e.g., readings, discussions, reflections)
- Actively engage in live practice activities
- Earn a "successful completion” rating on 90% of independent activities (two chances allowed per activity)
- Receive a minimum score of 80% on all end-of-module quizzes and the final quiz (two chances allowed per quiz)
- Receive an average rating of "competent" on recorded interpreting assignments
- Complete assignments in a timely manner as indicated on the course syllabus
NOTE: In the case of a personal emergency, you may repeat the course at no cost within a year of original enrollment. If you do not meet minimum course standards, you may take the course one additional time at your own expense.
What language tests are accepted?
What is the course content?
- Language Access Requirements in Schools
- Code of Ethics & Roles of the Interpreter
- U.S. Public Education & Interpreter Standards of Practice
- Consecutive Interpreting Skill-Building
- Glossary Building
- English Learner Programs and Services
- Student Support Teams (SST) & MTSS
- Special Education Service Delivery
- Sight Translation Skill-Building
- Simultaneous Interpretation Skill-Building
We strive to provide language-specific coaching so you can practice and receive feedback on your interpreting skills in English and your other language. Coaches available in a variety of languages.